Aucune traduction exact pour الحد الأقصى للمطالبة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe الحد الأقصى للمطالبة

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • The limit for claims under the Small Claims Arbitration system has been raised to £5,000.
    وتم رفع الحد الأقصى للمطالبات المقدمة بموجب نظام التحكيم الخاص بالمطالبات الصغيرة إلى 000 5 جنيه استرليني.
  • The Commission explained that the increase was due to an increase in funds available for the payment of compensation, which had enabled it to raise the maximum limit for awards payments.
    وأوضحت اللجنة أن الزيادة ترجع إلى زيادة في الأموال المتوافرة لدفع التعويضات، مما مكنها من رفع الحد الأقصى لمدفوعات المطالبات الممنوحة.
  • The maximum amount that can be claimed is $780 per annum ($15 per week) for each dependent child.
    ويبلغ الحد الأقصى الذي يجوز المطالبة به 780 دولاراً في السنة (15 دولاراً في الأسبوع) عن كل طفل معال.
  • (ii) Bulgaria, where over 45 per cent of claims were above the existing grant ceiling;
    '2` بلغاريا، حيث تتجاوز نسبة 45 في المائة من المطالبات الحد الأقصى للمنحة المعمول بها؛
  • And it will not be possible if there is not a recognition that a true deal for true peace must meet the minimum demands of everyone but is unlikely to meet the maximum demands of anyone.
    ولن يتسنى ذلك إذا لم يتوفر إدراك بوجوب أن تكون الصفقة الحقيقية للسلام الحقيقي ملبية للحد الأدنى من مطالب كل طرف وإن كان من غير المرجح أن تلبي الحد الأقصى من مطالب أي طرف.
  • This occurs where there are multiple category “C” loss elements, and the category “C” award was capped at USD 100,000.
    ويحدث ذلك في حالة تعدد عناصر الخسارة في مطالبة من الفئة "جيم"، وعندما يكون الحد الأقصى المقرر لتعويض المطالبة من الفئة "جيم" هو 000 100 دولار.
  • Separate category A claims filed by family members with aggregate awards in excess of the maximum family amount are considered family duplicates.
    وتعتبر المطالبات المستقلة في الفئة "ألف" التي يقدمها أفراد الأسرة والتي تتجاوز مبالغها الكلية الحد الأقصى المقرر للأسرة مطالبات عائلية متكررة.
  • Of all Brazilian Constitutions, the 1998 Charter is the one that contemplated to the highest degree the demands and claims of civil society and the plurality of its agents.
    ومن بين جميع الدساتير البرازيلية يعد ميثاق عام 1988، الميثاق الوحيد الذي يراعي إلى أقصى حد ممكن طلبات ومطالبات المجتمع المدني وتعددية وكلائه.
  • The fixed fee approach, which is reflected in the regulations governing polymetallic nodules, tends to act as an incentive to claim the maximum permissible area.
    فنهج الرسم الثابت الذي يرد في النظم التي تحكم العقيدات المتعددة الفلزات يميل إلى أن يكون بمثابة حافز على المطالبة بالحد الأقصى من المساحة المسموح بها.
  • For countries/currency areas with few education grant levels, the maximum admissible expenditure adjustment mechanism is triggered only if a minimum of five claims exceed the existing maximum admissible expenditure limit.
    وبالنسبة للبلدان/مناطق العملات التي لها مستويات قليلة لمنحة التعليم، لا يُستوجب تطبيق آلية تعديل الحد الأقصى للنفقات المسموح بها إلا إذا تجاوز ما لا يقل عن خمس مطالبات الحد الأقصى القائم للنفقات المسموح بها.